Booking on-line





The fortified medieval centre is defended by the Scaligera Fortress, strategically positioned on the only point of access by the land. There are other similar fortress from the same period along the Veronese side of the lake.
Sirmione castle is one of the most cofotifications cmplete and best preserved in Italy. The two crenellated towers stand out impressively, a symbol of the power of Mastino I della Scala who started the first phase of construction of the Fortress around 1259.
The castle was once surrounded by fortifications covering a vast area of the peninsula. It has main courtyard with a main tower, three corner towers and two entrances. At a later date a secondary courtyard was added to the South of the main one as well as the small Southern entranceway.
On a third occasion, building work was carried out for the dock and the third courtyard. The Fortress is sorounded by the water and is accessible today by the drawbridge. Visitors can climb the main tower by climbng 146 steps and from the patrol walkways can be reached. 


Fondée en 1400 sur l’ancienne église de San Martino in Castro. La façade présente une décoration en terre cuite, dont le porche appartenant au cimetière attenant ; romaine la première colonne à gauche : il s’agit d’un jalon de l’empereur Giuliano l’Apostata et appartenait peut-être à l’église d’origine. A l’intérieur la seule nef est divisée en trois arcades. Elle contient des fresques des années 1400, une statue en bois de la Vierge sur un trône (1400) dans l’abside, un crucifix du XVI siècle attribué à Brusasorci


A small Church built by the castle for religious services for the officials of the garrison; frescos of XIV century and a Madonna painted  on stone with the  Scaligeri’s coat of arms.


Elle existait déjà à l’époque Lombarde, construite selon la tradition par des pêcheurs de la zone, sur les ruines d’un tempo païen ; le clocher  roman remonte à 1070 et en 1300 il y eut un remake de l’église. La structure à pignon est cloitrée par trois absides dont les cotés assez petits. A l’intérieur sont conservé des fresques du XII-XVI siècle.


Ruins of a large  roman Villa, situated at the end of the peninsular in a panoramic position. 
Beside the  beautiful  ruins of the  house and thermae you can visit the new museum which helps visitors to  understand  the history and functions of the Villa along the years.


Maria Callas continues to shine as the brichtest of stars int the vault of celestial opera. Born in New York on December 2 1923 she died in Paris on September 16, 1977. From 1950 to 1959 the famous soprano spent her lve at the side of her husband Giovan Battista Meneghini in their villa in Sirmione to rest far from the wordly turmoil. Even if occasional, her stays in Sirmione confirmed the affection which attacted her to Catullus' Peninsula where she would come "to fully enjoy this paradise, where Titta and I envisage spending our last days being buried." Her last words to friend, just few days before er death, were: "I yearn for Sirmione."